Erlkonig-La traduction superposable à la musique


Qui galope si tard au vent du soir? 
Un père et son fils au désespoir, 
Il tient le petit bien dans ses bras, 
Serré contre lui, pour qu’il n’ait froid.

Mon fils, d’où vient cette peur qui te glace? 
Père, as-tu vu, surgir juste en face, 
Le Roi des Aulnes, en grand costume? 
Mon fils, ce n’est qu’un trait de brume.

Ô doux enfant, viens avec moi! 
Jouons à des jeux, moi seul avec toi, 
Viens cueillir ces lys près de l’eau qui dort, 
Pour ces fleurs ma mère offrira des habits d’or.

Mon père, mon père, n’entends-tu donc pas, 
Ce que ce seigneur me promet tout bas? 
Mon garçon, reste sage, bien sage, 
Ce n’est que le vent dans le feuillage.

Veux-tu, bel enfant, me suivre là-bas? 
Mes filles devraient t’attendre déjà, 
Mes filles sauront grâce à leur chant divin, 
Te bercer et danser la ronde sans fin.

Mon père, mon père, ne peux-tu donc voir 
Les princesses du roi dans le noir? 
Mon fils, mon fils, je crois voir aussi, 
Là se balancer de vieux saules gris.

Je t’aime tant, séduit par ta douce innocence, 
Mais si tu ne me suis, je ferai violence. 
Mon père, mon père, voilà qu’il m’étreint! 
Ce méchant roi m’a fait mal pour rien!

Au triple galop, le cœur frémissant, 
Tenant du petiot le corps gémissant, 
Le père arrive à bout d’effort, 
Mais entre ses bras l’enfant est mort





traduction superposable à la musique: M. Boens

 

 



Créer un site
Créer un site